Facing the Arithmetic of Division: Why We Must Name the Noise

Reflection by Nayan

The Shared Geometry of Surrender

They are killing each other.
Let’s not do the same.
In the name of religion they are dying.
Let’s die for each other,
and not for some God I’ve never seen.

They are throwing stones and bricks.
Come here, under my roof of democracy.
No, not there. Here.
There is a hole, look above.
Be alert,
for you won’t get a chance to choose sides.
They will push, divide, and then
make us fight against us.

Take this knife and kill me when time comes.
I’d rather live in hell
than to die here every day.

Heartbeats like never-ending
rounds of firearm.
And your statements feel like facing
a bomb in a war zone.

Free me from these unwanted borders of security.
Free my brothers serving life for no cause.
Let me find my path,
you carry on yours.
We can never be the same.
For you want to kill,
and I want to die.


The Sound Before the Writing

I had been listening to the noise, and the sound was terminal. It was not merely the sound of political rhetoric or global discord, but the low, grinding hum of self-destruction, the cultural friction that determines, long before the first shot is fired, who must perish and why. This poem did not come to me as an inspiration, but as a visceral response, a rejection of exhaustion that had reached its peak. I felt the overwhelming, oppressive weight of binary choices: choose a side, choose an ideology, or choose silence. The language of conflict, I observed, is profoundly tiring because it requires endless energy to sustain manufactured division. It demands that you forget the basic, shared humanity of the person standing opposite you, focusing instead on the flag, the text, or the boundary that separates you. I realized that to be a poet in such a climate meant refusing to participate in that tired arithmetic. The poem had to exist because the internal world had become an emergency zone, mirroring the streets outside. The most urgent task was locating a point of ethical exit, a final line that could not be crossed, even if that line meant self-negation. The opening stanza, ‘They are killing each other. Let’s not do the same,’ was less a hopeful plea and more a foundational anchor, a non-negotiable principle against which the rest of the world’s madness would be measured.

The Refusal of the Chosen Side

The deep friction I felt was rooted in the concept of sacrifice. We are constantly asked to sacrifice for abstract concepts: for God, for the nation, for historical grievance. But what happens when the sacrifice demanded is not your life, but your ethical core, your ability to see the other? I cannot fathom dying for a deity I have not met, or for a principle whose interpretation is weaponized daily. The ultimate act of devotion, therefore, must shift. If we must die, let us die for the immediate, tangible human being standing next to us, for the shared moment, for the recognition that we are all trapped under the same flawed sky. That is where true, grounded love resides. The anger in the poem, particularly the lines concerning religion and God, stems from this fatigue with abstraction. These powerful systems exploit the human desire for meaning and transmute it into justification for cruelty. When people ‘are throwing stones and bricks,’ the action is physical, immediate, and painfully clear, but the justification remains ethereal, invisible, and ultimately bankrupt. The tragedy is that we allow ourselves to be divided by invisible boundaries when the real boundary is the one we draw against violence itself.

When Democracy Becomes a Leak

There is a momentary cessation of noise in the poem when I invite the imagined companion under the ‘roof of democracy.’ This is the ‘Pause’ section, the breath held before the realization that even this promised shelter is compromised. I write, ‘No, not there. Here. There is a hole, look above.’ This line, fragmented and sharp, speaks to the fragility of all human systems when tested by sustained malice. We construct institutions, laws, and social contracts meant to shield us from our worst impulses, but if the foundational shared agreement breaks, the roof leaks. It becomes merely a symbolic structure, not a physical defense. The fear is not just that the external forces will attack us, but that the security we rely upon has been eroded from within, leaving us exposed to the elements, or worse, to the snipers we never expected to look up and see. This moment of looking up, seeing the hole, is the exact instant when idealism dies and necessity takes over. Alertness shifts from guarding against an enemy without, to managing the vulnerability of the self, knowing that the time for choosing sides has passed, because the only sides left are the divided parts of your own exhausted community.

Converting the Conflict into Pulse

The crucial shift occurs when the external battlefield migrates entirely into the body. ‘Heartbeats like never-ending rounds of firearm.’ The violence stops being something observed on the news or felt peripherally in the neighborhood; it becomes the fundamental rhythm of existence. This is the physiological toll of living in constant division. When every statement from an authority figure or every opinion from a neighbor feels like ‘facing a bomb in a war zone,’ you are no longer surviving a conflict, you are embodying it. Your anxiety is the war’s last, cruel weapon. To escape that chronic death, the poem introduces the radical plea: ‘Take this knife and kill me when time comes.’ This is not suicidal ideation; it is an ethical ultimatum. It is the speaker demanding an end to the agonizing, daily disintegration of spirit. I would rather choose a clean, final death than endure the protracted, soul-crushing experience of watching humanity betray itself repeatedly. Living in ‘hell’ (a place of acknowledged, fixed suffering) becomes preferable to the treacherous, fluctuating agony of life defined by constant, potential betrayal.

The Necessary Surrender to Self-Preservation

The culmination of this reflection lands squarely on the final, unforgiving lines: ‘We can never be the same. For you want to kill, and I want to die.’ This recognition is the poem’s core anchor, a brutal, definitive boundary drawn between two incompatible ethical positions. It is the moment where I admit that reconciliation is not always possible, especially when one party is determined to perpetuate violence and the other is determined to refuse it absolutely. The desire to die, in this context, is an ultimate act of pacifism. It is choosing to remove oneself from the equation of conflict rather than ever becoming the hand that holds the trigger or the stone. It signifies a total surrender of the fight, not out of weakness, but out of a ferocious commitment to ethical non-complicity. I recognize that the path forward requires freedom not only from physical barriers (‘unwanted borders of security’) but from the mental and emotional borders imposed by those who profit from division. This includes freeing those ‘brothers serving life for no cause,’ acknowledging the societal structures that entrap the innocent in the machinery of conflict. The path forward is acceptance: acceptance of the fundamental incompatibility, acceptance of the fatigue, and acceptance of the personal trajectory that must diverge completely from the violence of others.

Looking Across the Barricade of Feeling

I often wonder how many people share this specific brand of exhaustion, the fatigue that comes from constantly being told you must hate, must fear, must fight. If you are reading this reflection, perhaps you understand the difficulty of drawing a quiet boundary in a world screaming for participation. I do not offer instruction or advice; I offer only the evidence of my own necessary collapse into poetry. This work is not meant to inspire action in the traditional sense, but to validate the interior life of refusal. It is profoundly isolating to realize that the fundamental premise of your existence, the pursuit of kindness and quiet dignity, is fundamentally opposed to the foundational premise of the society you inhabit. If you have ever felt your heartbeat quicken not from fear, but from the sheer, grinding weight of political expectation, then you have stood exactly where this poem was written.

Where the Path Divides, We Begin

I invite you, quietly, to consider your own trajectory in moments of heightened noise. When the world demands uniformity and forces you into a binary corner, what is the third path, the path that only you can see? It requires a kind of meditative honesty to admit where your ethical limits lie. For me, that limit was the refusal to kill, even metaphorically. The corresponding price was the acceptance of my own internal fatality. Your path may be different. It may involve speaking when I choose silence, or building where I have chosen to retreat. The core necessity, however, remains the same: knowing the difference between the noise that seeks to use you and the quiet voice that seeks only your integrity. I simply ask you to find the courage to name the source of your own fatigue, to identify the ‘firearm’ that operates within your own chest, and to then, gently but firmly, establish your boundaries.

Explore

Return to the Library

View All Reflections →

Join the Echo

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Share to Instagram

Share as Story

1. Link Copied
2. Open IG Stories → Sticker → Link

Share as Post

1. Poem Text Copied
2. Paste as Caption

Read 8 Mins
Arch Sūnya
Share
Link
Library
✧ Resonate

Join the Circle to save this to your archive.